Тот-Кому-Доверишь-Спину. Глава 42.

Ворон нетерпеливо долбанул клювом по стеклу, скособочил голову, недовольно глядя внутрь дома.

— Фред, твое пернатое чучело прибыло! — донесся из-за окна голос Джорджа. Раздался грохот и чертыханье. Кажется, близнец свернул по дороге стул.

— Есть! — окно было распахнуто, а письмо брошено на стол. Птица устало опустилась на лакированную поверхность, на этот раз не зацепив ничего крыльями.

Фред быстро разорвал конверт, быстро пробежал глазами по тексту, на его лице возникла радостная улыбка, а правая рука поскребла лохматый затылок.

— Так и думал! Все же перехватывали, — улыбка постепенно сходила на нет, сменяясь беспокойством.

— Как не искать встречи? Что… Во что же ты влетела? Отец же говорил, говорил… — парень едва не рухнул на кровать, отложил письмо, запустил пальцы в волосы, уставившись в пол. Губы беззвучно шевелились.

Анна косилась на происходящее, все еще отдыхая на столе. Во что влетела, во что… В полное…

— Дерьмо! — выругался Уизли. Как с языка снял. — Если мракоборцы теперь напрямую подчиняются Тому-Кого-Нельзя-Называть, то именно в него. Ее ж теперь бросят на поиски Поттера, — вслух рассуждал рыжий, после чего завалился на кровать с ногами и, закинув руки за голову, уставился в потолок, хмурясь и думая о чем-то своем.

Ворон поднялся на лапы, сердито отряхнулся, переступил, клацнув когтями о гладкую поверхность стола, тихо и недовольно каркнул, сунув клюв в пустую поилку.

Фред слегка приподнялся на локтях, удивленно взглянул на птицу, после чего смачно хлопнул себя ладонью по лбу.

— Какой же я идиот! Сейчас! — парень буквально скатился с кровати и унесся за угощением. Анна же спрыгнула со стола, прошлась по комнате, цокая когтями по полу, зачем-то заглянула под кровать. Все пространство под ней было забито коробками из магазинчика близнецов, журналами о квиддиче, учебниками по зельеварению и трансфигурации. Последнее казалось слегка неожиданным, хотя и абсолютно логичным, и в чем-то даже милым.

Она прошла к двери, наклонила голову набок, заслышав разговор на лестничной площадке. Фред и Джордж были в своем репертуаре.

— Новости от ребят есть?

— Никаких, все как прежде. После того, как Римус побывал у них — тишина. И Анна тоже странно себя ведет.

— Твой брат не пойми где, не пойми в каком состоянии, а ты все еще печешься о слизеринке? Как-то не по братски, Фредди, — Джордж, казалось, уже не шутит, а предъявляет обвинение.

— Он с Грейнджер и Поттером, так что беспокоиться надо за нас! Был бы он один, вот тут да, я бы нервничал еще и за планету. А слизеринка, как ты ее называешь, как раз-таки одна, в мракоборцах, и при министерском перевороте. И ты видишь сейчас стены Азкабана и сожженный дом? К нам никто не пришел, не спросил с нас за укрывательство Поттера, дружище, — если дать волю фантазии, то Анна могла поклясться, что Джордж сейчас получил ощутимый тычок пальцем в грудь.

— Кажется, я кое-что упустил. Прости, — пошел на попятный брат.

— То-то же, — хлопок по плечу красноречиво говорил о примирении. Ворон поспешно вспорхнул обратно на стол, пока Фред поднимался по лестнице. В комнату он вошел хмурый и так сердито плеснул воду в поилку, что пролил ее на пол. Энн тут же сердито клюнула его в указательный палец, и парень, ойкнув, сунул его в рот.

— Вот вредина! — прокомментировал он. — То ли ты похожа на Анну, то ли она похожа на тебя!

Девушка в ужасе застыла, поняв, насколько Уизли близок к истине, и только через миг сердито захлопала крыльями и принялась расклевывать принесенные ей орехи и творог.

Фред плюхнулся на стул, все еще посасывая клюнутый палец, застыл на пару мгновений, после чего схватился за перо и бумагу и застрочил ответ. Чего девушке стоило не проявлять к этому интереса, только богам известно.

Внизу, на первом этаже вновь послышались голоса.

— Джинни, ты что творишь?! В могилу меня решила свести?!

— Я должна была это сделать еще тогда, мам!

— Ты учебу закончить должна!

— Как Фред и Джордж?!

— Они мужчины! У них другая жизнь!

— А я — Уизли! И там, где Гарри моя жизнь!

Хлопнула дверь, рыдающие женщины разбежались по углам немалого старого дома.

— Ну снова-здорово! — Фред сердито отбросил перо и, устало откинувшись на спинку кресла, уставился в потолок, слушая скандал. — Надо съезжать.

Вы когда-нибудь видели, как смеется ворона? Это похоже на икающий перьевой шар.

— Надо съезжать, — без стука влетел в комнату Джордж. — Магазинчик конечно мы прикрыли, но остался еще Хогсмид. И к клиенту ближе, и нервы целее, и за сестренкой бы приглядеть. У нее в голове только один гнутый шрам. И вообще, надо отдать ей мои часы, — парень уселся на кровати. — Анна все равно перестала ими пользоваться.

Лицо Фреда, казалось, потемнело.

— Выбирай, дружище. Я не предлагаю отдавать твои часы, я предлагаю свои. Я не знаю, как их изготовила Анна, и не могу продублировать чары, а попросить у нее повторить фокус, как я понимаю, в ближайшее время не получится.

— Ладно, — Фред поставил точку в послании, вложил письмо в конверт и протянул птице. Энн незамедлительно сиганула в окно: и так-то видела и слышала то, что не было предназначено для ее глаз и ушей.

Прилетев домой, она устало опустилась на подоконник, перепрыгнула на стол, радуясь, что предусмотрительный домовик уже открыл окно, и уже в прыжке на пол обратилась в человека.

— Браво! — хлопки в ладони едва не прикончили девушку. Она взвизгнула, выронив изо рта конверт, и вжалась в стенку.

— Как вы… Зачем вы?! — Анна сердито стряхнула с ног туфли и подобрала письмо.

— Сижу, — профессор Снейп саркастично усмехнулся. Он сидел в кресле с книгой из библиотеки Драгош, закинув ногу на ногу. — Хочу выдать вам инструкции.

— Замечательно! У вас странные привычки, профессор. Не замечала раньше за вами вуайеризма и тяги к ученицам, — с испуга нахамила Анна и тут же поморщилась: ее собственные слова резанули слух. С другой стороны — чего ей бояться? Он больше не ее учитель, не ее декан. Что он сделает? Баллы отнимет? Сдаст ее Волан-Де-Морту? Уже бы это сделал.

— Вы иногда на редкость невнимательны, — эта фраза профессора заставила Анну скептически приподнять брови. Самоирония? — Для вас у меня новости как раз касательно учениц. Или вы предпочтете взаимные оскорбления?

— Вся во внимании, — Энн опустилась на стул напротив. — Только прошу больше меня так не пугать и заранее предупреждать о своем приходе.

— И это говорит мракоборец? Какая досада, — на лице профессора была написана не насмешка — едва ли не презрение. — Однако, не будем зря терять время. Меня назначили на пост директора Хогвартса. Вы едете со мной в качестве сотрудника министерства, надзирать за порядком — эта версия для Темного Лорда. Моя версия — вы мои глаза и уши, мисс Драгош.

— Как директор? Как в Хогвартс? — ошарашенная девушка снова выронила из пальцев письмо. — Как такое вообще возможно?

— Вам еще многому нужно научиться, мисс Драгош. С такими успехами удивительно, что вы до сих пор живы. И да, Темный Лорд интересуется, выбрали ли вы себе супруга. Акцио письмо, — как профессор успел выхватить волшебную палочку, девушка едва заметила, дернулась, но было поздно. На лице мага появилась усмешка. — Что ему ответить?

Анна молчала, опустив голову и сжав кулаки.

— Думаю, мой ответ, что кто угодно, лишь бы не из семьи Уизли, и желательно не вашего возраста, его обрадует. У вас странная тяга к нелепым шуткам и дурному вкусу к одежде, — Снейп бросил Энн обратно конверт. — Почитайте про реверсивную психологию. Магглы иногда бывают дьявольски правы в своих суждениях, — он поднялся с места и направился к выходу. — Хикки, будь добра, закрой за мной дверь. Кажется, твоя хозяйка еще не скоро сможет куда-то пойти: будет спотыкаться об отпавшую челюсть.

Закладка Постоянная ссылка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *